Japanese Teachers' Association and its Bunkasai committee appreciate the donation from Goulston Technologies, Inc.
"Recognized worldwide as THE LEADER IN FIBER LUBRICANT TECHNOLOGY, Goulston Technologies, Inc. has assembled a group of professionals with expertise in lubrication, surface and polymer chemistry, fiber production and downstream textile processing. This broad knowledge base enables us to develop formulated fiber lubricants and melt additives that allow our customers to achieve the highest levels of performance, economy, efficiency and throughput. Our goal is to always provide enhanced value to our customers."
(http://www.goulston.com/)
Saturday, March 28, 2009
Sunday, March 22, 2009
Japanese Culture Booths (Taiken Gakushuu/Experience and Learning)
Taiken Gakushu Booths (booths for experience and learning of Japanese culture) at 2008 Bunkasai were the following. This year, you will have more fun experiences!
1. Kazaguruma (Pinwheel) & Yo-Yo (by Smith Academy of International Language)
(http://en.wikipedia.org/wiki/Pinwheel_%28toy%29)
(http://en.wikipedia.org/wiki/Yo-yo)
2. Kendama (by West Mecklenburg High School):
A kendama (けん玉 or 剣玉 or 拳玉) is a Japanese toy that consists of a hammer-like object with a ball connected to it by a string. The ball (called the tama) has a hole in it, and it rests on a spike (the ken) on the top of the kendama. The two sides of the "hammer" are concave dishes; one is smaller than the other. The larger side is called the oozara (large dish,大皿) and the other is the kozara (small dish,小皿).There is also a middle position dish at the bottom of the handle called the chuzara (smallest [1], middle position dish,中皿) and toughest to play with than other two dishes.
The basic object is to throw the ball upwards and land it on one of the concave dish parts of the "hammer", as well as landing the ball on the spike. More advanced techniques involve combination moves, different landing positions and even freestyle combinations.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Bilboquet)
3. Koma (by West Mecklenburg High School):
A koma, top, or spinning top, is a toy that can be spun on an axis, balancing on a point.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Top)
4. Acchi Muite Hoi (by West Mecklenburg High School):
Acchi Muite Hoi is a Japanese game that is similar to freeze tag.
5. Omikuji (by Ashbrook High School)
*Omikuji (御御籤, 御神籤, or おみくじ) are random fortunes written on strips of paper at Shinto shrines in Japan. Literally "sacred lottery."
(http://en.wikipedia.org/wiki/Omikuji)
6. Shuji/Calligraphy (by Japanese Language School 補習校)
7. Origami/Paper-Folding (by Japanese Language School 補習校)
8. Haiku (by University of North Carolina at Charlotte)
Haiku (俳句) is a kind of Japanese poetry. In English, haiku are written in three lines to equate to the three parts of a haiku in Japanese that traditionally consist of five, seven, and then five on (the Japanese count sounds, not syllables; for example, the word "haiku" itself counts as three sounds in Japanese (ha-i-ku), but two syllables in English (hai-ku), and writing seventeen syllables in English produces a poem that is actually quite a bit longer, with more content, than a haiku in Japanese). A haiku traditionally contains a kigo (season word) which symbolizes or intimates the season in which the poem is set with some reference to the natural world.
Possibly the most well-known of Japanese haiku is Bashō's "old pond" haiku:
古池や蛙飛込む水の音
This separates into on as:
furuike ya
(古池-------や)
(fu/ru/i/ke ya): 5
kawazu tobikomu
(蛙-------飛込む)
(ka/wa/zu to/bi/ko/mu): 7
mizu no oto
(水----の--音)
(mi/zu no o/to): 5
Roughly translated:
old pond
a frog jumps
the sound of water
(http://en.wikipedia.org/wiki/Haiku)
1. Kazaguruma (Pinwheel) & Yo-Yo (by Smith Academy of International Language)
(http://en.wikipedia.org/wiki/Pinwheel_%28toy%29)
(http://en.wikipedia.org/wiki/Yo-yo)
2. Kendama (by West Mecklenburg High School):
A kendama (けん玉 or 剣玉 or 拳玉) is a Japanese toy that consists of a hammer-like object with a ball connected to it by a string. The ball (called the tama) has a hole in it, and it rests on a spike (the ken) on the top of the kendama. The two sides of the "hammer" are concave dishes; one is smaller than the other. The larger side is called the oozara (large dish,大皿) and the other is the kozara (small dish,小皿).There is also a middle position dish at the bottom of the handle called the chuzara (smallest [1], middle position dish,中皿) and toughest to play with than other two dishes.
The basic object is to throw the ball upwards and land it on one of the concave dish parts of the "hammer", as well as landing the ball on the spike. More advanced techniques involve combination moves, different landing positions and even freestyle combinations.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Bilboquet)
3. Koma (by West Mecklenburg High School):
A koma, top, or spinning top, is a toy that can be spun on an axis, balancing on a point.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Top)
4. Acchi Muite Hoi (by West Mecklenburg High School):
Acchi Muite Hoi is a Japanese game that is similar to freeze tag.
5. Omikuji (by Ashbrook High School)
*Omikuji (御御籤, 御神籤, or おみくじ) are random fortunes written on strips of paper at Shinto shrines in Japan. Literally "sacred lottery."
(http://en.wikipedia.org/wiki/Omikuji)
6. Shuji/Calligraphy (by Japanese Language School 補習校)
7. Origami/Paper-Folding (by Japanese Language School 補習校)
8. Haiku (by University of North Carolina at Charlotte)
Haiku (俳句) is a kind of Japanese poetry. In English, haiku are written in three lines to equate to the three parts of a haiku in Japanese that traditionally consist of five, seven, and then five on (the Japanese count sounds, not syllables; for example, the word "haiku" itself counts as three sounds in Japanese (ha-i-ku), but two syllables in English (hai-ku), and writing seventeen syllables in English produces a poem that is actually quite a bit longer, with more content, than a haiku in Japanese). A haiku traditionally contains a kigo (season word) which symbolizes or intimates the season in which the poem is set with some reference to the natural world.
Possibly the most well-known of Japanese haiku is Bashō's "old pond" haiku:
古池や蛙飛込む水の音
This separates into on as:
furuike ya
(古池-------や)
(fu/ru/i/ke ya): 5
kawazu tobikomu
(蛙-------飛込む)
(ka/wa/zu to/bi/ko/mu): 7
mizu no oto
(水----の--音)
(mi/zu no o/to): 5
Roughly translated:
old pond
a frog jumps
the sound of water
(http://en.wikipedia.org/wiki/Haiku)
習字(calligraphy) Activities
Information Panels from Schools
文化祭では、シャーロット周辺の学校の、日本語プログラムを紹介するセクションがあります。
日本語を勉強したい人は、ここで、色んな学校の日本語プログラムの情報を聞いてみてください。
At Bunkasai, there is a section where you can get the information of the Japanese programs in schools in/around Charlotte.
If you are interested in studying Japanese, please get the information of the Japanese programs.
West Meck High School Japanese Program
Ashbrook High School (in Gastonia) Japanese Program
University of North Carolina at Charlotte Japanese Program
People having fun
日本語を勉強したい人は、ここで、色んな学校の日本語プログラムの情報を聞いてみてください。
At Bunkasai, there is a section where you can get the information of the Japanese programs in schools in/around Charlotte.
If you are interested in studying Japanese, please get the information of the Japanese programs.
West Meck High School Japanese Program
Ashbrook High School (in Gastonia) Japanese Program
University of North Carolina at Charlotte Japanese Program
People having fun
Origami (Paper Folding) Booth
Omikoshi & So-ran Bushi Dance
Japanese Taiko Drums
Japanese Foods
Shops at Festival
Booth 紹介(しょうかい)
これは、文化祭のインフォメーションブースです。
UNC Charlotteの大学生が、文化祭に来た人を歓迎します。
他にも、Japanese Teachers Associationのスタッフが、文化祭の会場で、みなさんをサポートします。
Here is the information booth at Bunkasai.
UNCC college students welcome you at the information booth.
Also, teachers from the Japanese Teachers Association support you at the festival.
Sunday, March 15, 2009
Kodomo no Hi (Children's Day)
The Japanese Cultural Festival also celebrates Kodomo no Hi (children's day), which is a national holiday in Japan.
*The picture is Koinobori, which is the symbol of the Children's day. The large carp at the top represents the father, the second carp represents the mother, and the third carp represents their children. (http://en.wikipedia.org/wiki/Kodomo_no_hi)
Kodomo no Hi (こどもの日; meaning "Children's Day") is a Japanese national holiday which takes place annually on May 5, the fifth day of the fifth month, and is part of the Golden Week. It is a day set aside to respect children's personalities and to celebrate their happiness. It was designated a National holiday by the Japanese government in 1948.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Kodomo_no_hi)
*The picture is Koinobori, which is the symbol of the Children's day. The large carp at the top represents the father, the second carp represents the mother, and the third carp represents their children. (http://en.wikipedia.org/wiki/Kodomo_no_hi)
Kodomo no Hi (こどもの日; meaning "Children's Day") is a Japanese national holiday which takes place annually on May 5, the fifth day of the fifth month, and is part of the Golden Week. It is a day set aside to respect children's personalities and to celebrate their happiness. It was designated a National holiday by the Japanese government in 1948.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Kodomo_no_hi)
文化祭の目的 Japanese Cultural Festival's Goals
- この地域の人々の日本の理解を深める。
- To expand awareness of Japanese culture in our community.
- 日頃学習している日本語の発表の場を設け、生徒および学生の学習意欲を高める。
- To provide an opportunity for students to share what they have learned and encourage them to learn more.
- この地域で日本語が開購されている学校間の連帯を図り交流を深める。
- To maintain and strengthen the alliance among schools and collegest that offer Japanese language in our area.
- 日本語教材の購人や日本への短期留学などの寄付金を募る。
- To fundraise for authentic materials from Japan, Japanese competitions, and cultural field trips including a trip to Japan.
Tuesday, March 3, 2009
Poster for the festival 2009
Here is the poster for the Culture Festival of this year, designed by
Mariana Maradiaga from the West Meck High School.
第六回文化祭は五月二日(土)午後一時から牛後四時までスミスアカデミーで行われます。場所は「1600 Tyvola Road Charlotte NC 28210」です。
The sixth annual Japanese Culture festival will be held on May 2nd from 1:00pm-4:00pm at the Smith Academy of International Languages which is located at 1600 Tyvola Road Charlotte NC 28210.
ゲームや踊りや剣道や書道など、日本文化に関係のあるアクティビティがたくさんあります。日本の食べ物もたくさんあり、日本文化や日本語に関する意識を高めることが目標です。
There will be many kinds of Japanese culture related activities such as games, dance, Kendo, calligraphy and more. There will be many types of Japanese food. The goals of the cultural activities are to create an awareness about Japanese culture and language.
Subscribe to:
Posts (Atom)